कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
विनयेनाञ्जलिं कृत्वा प्रयत्नेनोपगम्य ह । दृष्टो मया स भूतात्मा देवः कमललोचन:
vinayenāñjaliṁ kṛtvā prayatnenopagamya ha | dṛṣṭo mayā sa bhūtātmā devaḥ kamalalocanaḥ ||
へりくだって合掌し、心を尽くして近づいた。すると、蓮華の眼をもつ神—一切の存在の内なる自己—が、量り知れぬ光輝を放っているのを拝した。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical posture of humility and reverence: approaching the divine (or the spiritually exalted) with self-restraint, joined palms, and sincere effort, leading to a transformative vision (darśana) of the indwelling Self of all beings.
The narrator describes respectfully approaching a radiant, lotus-eyed deity and receiving direct sight of that divine presence, characterized as the bhūtātmā—the inner spirit pervading all creatures.