Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि तयशीत्यधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत मार्कण्डेयसमास्यापर्वमें एक सौ तिरासीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi trayāśītyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「ヴァナ・パルヴァ(林住篇)」、その「マールカンデーヤ・サマーシャ・パルヴァ」と呼ばれる分段において、第百八十三章は終結する。この結語は章の完結を告げ、森の流謫譚のうちに教えを位置づける。そこでは聖仙たちが、記憶され継承される伝統を通して、ダルマ(dharma)への省察を伝えてゆくのである。
मार्कण्डेय उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement; its function is to authenticate and locate the narrative within the epic’s structure (parva and internal sub-section), emphasizing the traditional framing through which dharmic instruction is transmitted.
The speaker’s discourse reaches a formal stopping point: the chapter is declared complete within Vana Parva, under the Mārkaṇḍeya-related sub-division, marking a transition to the next chapter or section.