Arjuna meets the Lokapālas, is tested by Indra, and is led to Amarāvatī for astra-śikṣā
Indraloka-gamana
एवमेष चरन् पार्थ कालचक्रमतन्द्रित: । प्रकर्षन् सर्वभूतानि सविता परिवर्तते
evameṣa caran pārtha kālacakram atandritaḥ | prakarṣan sarvabhūtāni savitā parivartate ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「クンティの子よ、かくしてサヴィトリ(太陽)は進みゆく——怠ることなく常に目覚め、万有をそれぞれの定められた道へと引き寄せ養いながら、時の輪を回転させるのだ。」
वैशम्पायन उवाच
The verse presents the Sun as an unwavering agent of cosmic order: by his constant motion he sustains life and impels all beings, symbolizing that time and duty operate continuously and impartially.
Vaiśampāyana addresses Pārtha (Arjuna) and describes the Sun’s ceaseless course—how he draws and nourishes all creatures while keeping the cycle of time in motion.