Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
दृश्यन्ते शैलशड्रेषु पार्थ किम्पुरुषै: सह । 'ये नाना प्रकारकी परम कान्तिमान् धातु समूचे शैलकी शोभा बढाती हैं। पार्थ! जिस प्रकार वृषपर्वाने कहा था उसी प्रकार इन पर्वतीय शिखरोंपर अपनी प्रेयसी अप्सराओं तथा किम्पुरुषोंके साथ गन्धर्व दृष्टिगोचर होते हैं
「パールタよ、あの山の峰々には、キンプルシャたちとともにガンダルヴァが姿を現す。ヴリシャパルヴァが語ったとおり、彼らは愛するアプサラスを伴ってそこに見える。また、さまざまに輝く鉱石が山全体の美をいっそう増している。」
वैशम्पायन उवाच