Kubera’s Fivefold Nīti and Protection of the Pāṇḍavas (वैश्रवणोपदेशः)
ततस्ते तिग्मतपसं कृशं धमनिसंततम् | पारगं सर्वधर्माणामार्टिषिणमुपागमन्,फिर वे कठोर तपस्वी दुर्बलकाय तथा नस-नाड़ियोंसे ही व्याप्त राजर्षि आर्टिषेणके समीप गये, जो सम्पूर्ण धर्मोके पारंगत विद्वान थे
tatas te tigma-tapasaṁ kṛśaṁ dhamani-saṁtatam | pāragaṁ sarva-dharmāṇām ārtiṣiṇam upāgaman |
やがて彼らは、アールティシナ(Ārtiṣiṇa)——王仙(ラージャ・リシ)——のもとへ赴いた。鋭い苦行により身はやせ細り、筋と血管が浮き立つその人は、あらゆるダルマ(dharma)に通暁していた。
वैशग्पायन उवाच
True guidance in dharma is sought from those who have realized it through discipline and lived austerity; mastery of dharma is portrayed as an attained ‘far shore’ (pāragam), not mere book-knowledge.
A group of seekers approaches the royal sage Ārtiṣiṇa, described as intensely austere and physically emaciated, because he is renowned as a comprehensive authority on dharma.