Gandhamādana-nivāsaḥ — Draupadyāḥ prārthanā, Bhīmasenārohaṇaṃ, Maṇimāna-yuddham
Chapter 157: Draupadi’s request, Bhima’s ascent, and the combat with Maniman
तदनन्तर राजा युधिष्ठिरने वह आकाशवाणी स्वीकार कर ली और पुन: नर-नारायणके आश्रममें लौटकर भीमसेन आदि सब भाइयों और द्रौपदीके साथ वहीं रहने लगे। उस समय साथ आये हुए ब्राह्मण लोग भी वहीं सुखपूर्वक निवास करने लगे
tadanantaraṁ rājā yudhiṣṭhireṇa vā āśarīrā vāṇī svīkṛtā, punaś ca nara-nārāyaṇāśramaṁ pratyāgatya bhīmasenādibhiḥ sarvair bhrātṛbhiḥ draupadyā saha tatraiva nyavasat. tadā saha-āgatā brāhmaṇā api tatraiva sukhena nyavasan.
そののち、王ユディシュティラは天よりの声を受け入れた。かくして再びナラとナーラーヤナの庵へ帰り、ビーマセーナをはじめとするすべての兄弟と、ドラウパディーとともにそこに住まった。同行してきたバラモンたちもまた、その地で安らかに暮らした。
वैशम्पायन उवाच
To accept higher counsel with humility and to choose a dharmic refuge: Yudhiṣṭhira responds to a divine message by returning to a sacred hermitage and sustaining his companions, showing that righteous leadership includes obedience to moral-spiritual guidance and care for dependents.
After a heavenly voice is heard, Yudhiṣṭhira accepts it and returns with his brothers and Draupadī to the Nara-Nārāyaṇa hermitage, where they reside; the accompanying brāhmaṇas also remain there contentedly.