Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
हनूमानुवाच एवमेतन्महाबाहो यथा वदसि भारत । भीमसेन न पर्याप्तो ममासौ राक्षसाधम:,हनुमानजी बोले--भारत! महाबाहु भीमसेन! तुम जैसा कहते हो, ठीक ही है। वह अधम राक्षस वास्तवमें मेरा सामना नहीं कर सकता था
Hanūmān uvāca: evam etan mahābāho yathā vadasi Bhārata | Bhīmasena na paryāpto mamāsau rākṣasādhamaḥ ||
ハヌマーンは言った。「そのとおりだ、強き腕をもつバーラタよ――お前の言うとおりだ、ビー マセーナよ。あの卑劣な羅刹は、まことに我が敵ではなかった。」
वैशम्पायन उवाच
True strength is shown with clarity and restraint: Hanuman acknowledges Bhima’s assessment and states that the wicked aggressor was not his equal, implying that moral baseness and unjust violence do not constitute real power.
In the Vana Parva episode where Bhima encounters Hanuman, Hanuman responds to Bhima by confirming that Bhima’s words are correct and that the vile rākṣasa was in fact incapable of facing Hanuman.