Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
दृष्ट प्रमाणं विपुलं शरीरस्यास्य ते विभो । संहरस्व महावीर्य स्वयमात्मानमात्मना,'प्रभो! आपके इस शरीरका विशाल प्रमाण प्रत्यक्ष देख लिया। महापराक्रमी वीर! अब आप स्वयं ही अपने शरीरको समेट लीजिये
dṛṣṭa-pramāṇaṁ vipulaṁ śarīrasyāsya te vibho | saṁharasva mahā-vīrya svayam ātmānam ātmanā ||
ヴァイシャṃパーヤナは言った。「主よ、あなたのこの身の広大なる量りを、私はまさしく目の当たりにいたしました。大いなる威力の勇者よ、いまそれをお収めください—みずからの意志によって、みずからをみずからのうちへと収斂なさってください。」
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights self-sovereignty and yogic mastery: a truly powerful being can manifest an immense form and then, without external aid, withdraw it by inner control—suggesting disciplined command over one’s embodied state.
The narrator (Vaiśampāyana) reports that a wondrous, vast bodily manifestation has been witnessed directly, and the addressed lord/hero is respectfully requested to contract or withdraw that extraordinary form back into himself.