Kṛṣṇasya asāṃnidhya-kāraṇaṃ — Śālva–Soubha-vṛttāntaḥ
Why Kṛṣṇa was absent; the Śālva and Saubha account
नचामुद्रोडभिनिर्याति न चामुद्र: प्रवेश्यते । वृष्ण्यन्धक पुरे राजंस्तदा सौभसमागमे,राजन! सौभनिवासियोंके साथ युद्ध होते समय वृष्णि और अन्धकवंशी वीरोंके उस नगरमें कोई भी राजमुद्रा (पास)-के बिना न तो बाहर निकल सकता था और न बाहरसे नगरके भीतर ही आ सकता था
na cāmudroḍabhiniryāti na cāmudraḥ praveśyate | vṛṣṇyandhaka-pure rājan tadā saubha-samāgame ||
風神ヴァーユは言った。「王よ、その時――サウバの民との遭遇戦が進むさなか――ヴリシュニ族とアンドハカ族の都では、王の印章を帯びた通行札なくしては誰一人外へ出られず、また外からも誰一人入ることはできなかった。かくして戦乱のただ中にあっても秩序は保たれ、出入りは厳しく統制され、混乱や間諜、災厄が共同体に及ぶのを防いだのである。」
वायुदेव उवाच
Even in wartime, a ruler’s duty includes maintaining disciplined civic order—regulated entry and exit protects the populace, reduces panic, and prevents hostile infiltration.
Vāyu describes conditions during the conflict involving Saubha: in the Vṛṣṇi–Andhaka stronghold, movement was strictly controlled, and no one could leave or enter without an official royal seal-pass.