Bhīmasena–Hanūmān Saṃvāda: The Tail Test and the Divine Path
सिंहनादभयत्रस्तै: कुज्जरैरपि भारत । मुक्तो विराव: सुमहान् पर्वतो येन पूरित:,भारत! उन सिंहोंका दहाड़ना सुनकर भयसे डरे हुए हाथी भी चीत्कार करने लगे, जिससे वह विशाल पर्वत शब्दायमान हो उठा
siṃhanādabhayatrastaiḥ kuñjarair api bhārata | mukto virāvaḥ sumahān parvato yena pūritaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。――おおバーラタよ、獅子の雷鳴のごとき咆哮に怯えた象たちまでもが大きく叫び声を上げ、その莫大な騒然たる響きによって、山全体が音に満たされ四方に轟き渡った。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the contagious nature of fear and the wide-reaching impact of displays of force: when the strong assert dominance, even the mighty (elephants) are shaken, and the disturbance spreads to the whole surroundings (the mountain ‘filled’ with sound). It implicitly cautions that power used to terrify disrupts harmony beyond the immediate target.
Lions roar loudly; the elephants, frightened by that roar, cry out in response. The combined clamour becomes so great that the entire mountain seems to reverberate and be filled with sound.