द्रौपदीश्रमः तथा घटोत्कचस्मरणम्
Draupadī’s Exhaustion and the Summoning of Ghaṭotkaca
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि लोमशतीर्थयात्रायां गन्धमादनप्रवेशे त्रिचत्वारिंशदधिकशततमो< ध्याय:,इस प्रकार श्रीमहाभारत वनपर्वके अन्तर्गत तीर्थयात्रापर्वमें लोमशती र्थयात्राके प्रसंगमें गन्धमादनप्रवेशविषयक एक सौ तैतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi lomaśatīrthayātrāyāṃ gandhamādanapraveśe tricatuvāriṃśad-adhikaśatatamo 'dhyāyaḥ |
ヴァイシャンパーヤナは語った。「かくして、聖なる『シュリー・マハーバーラタ』において、ヴァナ・パルヴァ(森林篇)のうち、ティールタヤートラー・パルヴァ(聖地巡礼篇)—ローマシャ(Lomāśa)の巡礼譚の段にて—ガンダマーダナ(Gandhamādana)への入山を述べる第百四十三章はここに終わる。」この奥書は聖なる旅の記録における転換点を示し、その行路を、ただの放浪ではなく、ダルマにかなう浄化と規律ある精進の行として位置づける。
वैशम्पायन उवाच
This is a colophon rather than a doctrinal verse: it frames pilgrimage (tīrthayātrā) as a dharmic discipline—structured, purposeful movement through sacred space—signaling that spiritual merit arises from intention, restraint, and reverence, not from travel alone.
The narrator Vaiśaṃpāyana closes Adhyāya 143 of the Vana Parva, within the Tīrthayātrā Parva, marking the end of the episode/theme concerning entry into Gandhamādana as part of Lomāśa’s pilgrimage account.