Aṣṭāvakra–Bandi Vāda at Janaka’s Assembly
Numerical Cosmology and Restitution
दारपाल उवाच बन्दे: समादेशकरा वयं सम निबोध वाक््यं च मये्यमाणम् | न वै बाला: प्रविशन्त्यत्र विप्रा वृद्धा विदग्धा: प्रविशन्त्यत्र विप्रा:
dārapāla uvāca | bandeḥ samādeśakarā vayaṃ sama nibodha vākyaṃ ca maye yamāṇam | na vai bālāḥ praviśanty atra viprā vṛddhā vidagdhāḥ praviśanty atra viprāḥ ||
門番は言った。「我らは命を受けてそれを遂行する僕にすぎぬ。ゆえに、私が伝えるべき言葉をよく聞け。若き婆羅門はここへ入ることを許されぬ。入れるのは、年長にして学徳を成し遂げた婆羅門のみである。」
दारपाल उवाच
The verse highlights adherence to established rules and the idea that access to certain spaces or audiences is regulated by qualification—here framed as maturity and learning—while the gatekeeper emphasizes duty-bound obedience to orders.
A gatekeeper addresses someone seeking entry and relays the standing instruction: young brāhmaṇas are not admitted, whereas senior and accomplished brāhmaṇas may enter.