Aṣṭāvakra–Bandi Vāda at Janaka’s Assembly
Numerical Cosmology and Restitution
न हायनैर्न पलितैर्न वित्तेन न बन्धुभि: । ऋषयश्षक्रिरे धर्म योडनूचान: स नो महान्,अधिक वर्षोकी अवस्था होनेसे, बाल पकनेसे, धन बढ़ जानेसे और अधिक भाई-बन्धु हो जानेसे भी कोई बड़ा हो नहीं सकता; ऋषियोंने ऐसा नियम बनाया है कि हम ब्राह्मणोंमें जो अंगोंसहित सम्पूर्ण वेदोंका स्वाध्याय करनेवाला तथा वक्ता है, वही बड़ा है
na hāyanair na palitair na vittena na bandhubhiḥ | ṛṣayaś cakrire dharmaṃ yo 'nūcānaḥ sa no mahān ||
アシュターヴァクラは言った。「偉大さは歳月の経過によっても、白髪によっても、財によっても、親族の多さによっても得られない。聖仙たちはこのダルマの規則を定めた――我らのうち、真に学識ある者、すなわちヴェーダの学修を全うし、それを説き教えることのできる者こそ、大いなる者と見なされるべきである。」
अष्टावक्र उवाच
True greatness and seniority are determined by learning and the capacity to articulate sacred knowledge (especially Vedic study), not by age, outward signs of age, wealth, or social connections.
Aṣṭāvakra is laying down a criterion for who deserves honor and precedence: the sages’ dharmic rule that the genuinely learned Vedic scholar is ‘great’ among Brahmins, countering assumptions based on age, riches, or family strength.