सुरभि–इन्द्रसंवादः
Surabhi–Indra Dialogue as a Governance Exemplar
एष दुर्योधन पुत्रं तव राजन् महानृषि: । अनुशास्ता यथान्यायं शमायास्य कुलस्य च,महाराज! ये महर्षि ही इस कुलकी शान्तिके लिये तुम्हारे पुत्र दुर्योधनको यथायोग्य शिक्षा देंगे
eṣa duryodhana putraṁ tava rājan mahānṛṣiḥ | anuśāstā yathānyāyaṁ śamāyāsya kulasya ca mahārāja |
「王よ、ここに大いなる聖仙がいる。この一族の安寧のため、正しき法と相応しき作法に従って、汝の子ドゥルヨーダナを教え諭されるであろう。」
व्यास उवाच
That rightful, disciplined instruction (yathā-nyāyam anuśāsana) is necessary to restore peace in a family and polity; a king should accept wise counsel aimed at reconciliation rather than escalation.
Vyāsa addresses the king and points out the presence of a great sage who will properly instruct and admonish Duryodhana, with the explicit goal of bringing peace to the lineage.