सुरभि–इन्द्रसंवादः
Surabhi–Indra Dialogue as a Governance Exemplar
ते हि सर्वे नरव्यात्रा: शूरा विक्रान्तयोधिन: । सर्वे नागायुतप्राणा वज्ञसंहनना दृढा:,मनुष्योंमें श्रेष्ठ सब पाण्डव शूरवीर, पराक्रमी और युद्धकुशल हैं। उन सबमें दस हजार हाथियोंका बल है। उनका शरीर वज्रके समान दृढ़ है
te hi sarve naravyāghrāḥ śūrā vikrāntayodhinaḥ | sarve nāgāyutaprāṇā vajrasaṃhananā dṛḍhāḥ ||
マイトレーヤは言った。「彼らは皆、人の中の虎――英雄にして勇敢、戦場で鍛えられた戦士である。各々が一万の象に等しい生命力と力を備え、その身は密に締まり、雷霆の金剛のごとく堅固で、砕くことはできぬ。」
मैत्रेय उवाच
True worth is shown through proven courage, disciplined martial competence, and steadfastness; the verse praises the Pandavas as exemplars of heroic resilience, implying that dharmic leadership requires both inner vitality and unshakable resolve.
Maitreya is describing the Pandavas, emphasizing their exceptional valor and physical/mental toughness—comparing their strength to that of ten thousand elephants and their bodies to the hardness of a thunderbolt.