हिरण्यपुरवर्णनम्
Description of Hiraṇyapura and the Nivātakavacas
अत्र गोव्रतिनो विप्रा: स्वाध्यायाम्नायकर्शिता: । त्यक्तप्राणा जितस्वर्गा निवसन्ति महर्षय:
atra govratino viprāḥ svādhyāyāmnāyakaṛśitāḥ | tyaktaprāṇā jitasvargā nivasanti maharṣayaḥ ||
ナーラダは言った。「ここには大リシたちが住む。彼らは『牛の誓戒』(ゴーヴラタ)を守るバラモンの聖仙であり、聖なる学統に則った不断の誦習と学修(スヴァーディヤーヤ)によって身をやつし、己が命すら顧みない。苦行(タパス)によって天界(スヴァルガ)到達をも征服し、ゆえにこの地に住まうのだ。」
नारद उवाच
The verse praises disciplined Vedic study and austerity: sages who practice restraint (go-vrata) and persevere in svādhyāya become spiritually accomplished, valuing dharma and tapas over bodily comfort and even over fear of death, thereby ‘winning’ heavenly attainment.
Nārada is describing a sacred locale and its residents: Brahmin seers devoted to a particular vow and rigorous traditional learning live there, characterized by ascetic endurance and spiritual achievement.