उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः
Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly
पूजा प्रयुज्यतामाशु मुनीनां भावितात्मनाम् | ऋषीउ्छान्तनवो दृष्टवा सभाद्वारमुपस्थितान्
pūjā prayujyatām āśu munīnāṃ bhāvitātmanām | ṛṣīñ chāntanavo dṛṣṭvā sabhādvāram upasthitān ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。「心を鍛え上げたムニたちに、しかるべき供養をただちに捧げよ。」 सभाの門口に立つリシたちを見たとき、シャンタヌの子ビーシュマは、速やかな恭敬をもって迎え入れるよう促した——政の緊迫のさなかにあっても、宮廷の務めとして霊的権威を尊び、正法を保つためである。
वैशम्पायन उवाच
A righteous court must promptly honor spiritually disciplined sages; reverence to wisdom and self-control is a key marker of dharma and legitimate kingship.
Sages arrive and stand at the entrance of the assembly hall; Bhīṣma, seeing them, calls for immediate respectful reception and ceremonial honor.