Previous Verse
Next Verse

Shloka 38

उद्योगपर्व — अध्याय ९३: कृष्णस्य धृतराष्ट्रोपदेशः

Kṛṣṇa’s Counsel to Dhṛtarāṣṭra in the Assembly

आसन सर्वतोभद्रं जाम्बूनदपरिष्कृतम्‌ । कृष्णार्थे कल्पितं तत्र धृतराष्ट्रस्य शासनात्‌,राजा धृतराष्ट्रकी आज्ञासे वहाँ भगवान्‌ श्रीकृष्णके लिये सुवर्णभूषित सर्वतोभद्र नामक सिंहासन रखा गया था

āsanaṁ sarvatobhadraṁ jāmbūnadapariṣkṛtam | kṛṣṇārthe kalpitaṁ tatra dhṛtarāṣṭrasya śāsanāt ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。ドリタラーシュトラ王の命により、精錬された黄金で飾られた「サルヴァトーバドラ(Sarvatobhadra)」と名づける玉座が、クリシュナのためにそこへ整えられていた。この場面は、迫り来る争いのただ中にあっても、尊ぶべき使者に対しては儀礼の栄誉を尽くすべきこと、そして外面の敬意と内心の思惑とが必ずしも一致しないことを示している。

आसनम्seat, throne
आसनम्:
Karta
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वतोभद्रम्auspicious on all sides (a kind of throne/seat)
सर्वतोभद्रम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वतोभद्र
FormNeuter, Nominative, Singular
जाम्बूनद-परिष्कृतम्adorned/embellished with Jāmbūnada-gold
जाम्बूनद-परिष्कृतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootपरिष्कृत
FormNeuter, Nominative, Singular
कृष्ण-अर्थेfor Krishna (for the sake of Krishna)
कृष्ण-अर्थे:
Sampradana
TypeNoun
Rootअर्थ
FormMasculine, Locative, Singular
कल्पितम्was arranged/prepared
कल्पितम्:
Karta
TypeVerb
Rootकल्पित
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
धृतराष्ट्रस्यof Dhṛtarāṣṭra
धृतराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
शासनात्by/at the command (from the order)
शासनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootशासन
FormNeuter, Ablative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
Dhṛtarāṣṭra
K
Kṛṣṇa
S
Sarvatobhadra throne
J
Jāmbūnada (gold)

Educational Q&A

Even in times of hostility, dharma requires proper conduct—such as honoring a guest or envoy. The verse highlights how external observance of respect (a splendid throne) can coexist with political tension, inviting reflection on sincerity versus mere protocol.

As Kṛṣṇa arrives in the Kuru court on a diplomatic mission, Dhṛtarāṣṭra orders that an ornate, gold-adorned throne named Sarvatobhadra be set up for him, marking a formal reception within the royal assembly.