इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
अपावृत्याक्षिपद् वकत्रे शक्रं कोपसमन्वित: । ग्रस्ते वृत्रेण शक्रे तु सम्भ्रान्तास्त्रिदिवेश्वरा:
apāvṛtyākṣipad vaktre śakraṃ kopasamanvitaḥ | graste vṛtreṇa śakre tu sambhrāntās tridiveśvarāḥ ||
シャリヤは語った。「怒りに燃えたヴリトラは口を大きく開き、シャクラ(インドラ)を捕らえてその顎の内へ投げ入れた。かくしてインドラがヴリトラに呑み込まれると、天界の主たちは恐慌に陥った。」
शल्य उवाच
The verse highlights the destabilizing power of uncontrolled anger: when wrath governs action, even the mightiest can be overpowered, and the wider community (here, the gods) is shaken. It implicitly warns that strength without self-mastery endangers order and responsibility.
In the battle between Indra (Śakra) and Vṛtra, Vṛtra—enraged—opens his mouth and seizes Indra, swallowing him. Seeing Indra swallowed, the gods of heaven become alarmed and confused.