कृष्ण-दूतविषये दुर्योधनस्य बन्धन-प्रस्तावः — Duryodhana’s Proposal to Detain Krishna
Envoy-Ethics Debate
आर्जवं प्रतिपद्यस्व मा बाल्याद् बहु नीनश: । राजन पुत्रांश्व पोत्रांश्व सुहृदश्चैव सुप्रियान्
ārjavaṁ pratipadyasva mā bālyād bahu nīnaśaḥ | rājan putrāṁś ca potrāṁś ca suhṛdaś caiva supriyān ||
ヴィドゥラは諫めた。「王よ、まっすぐな誠実さを身につけなさい。幼子のような愚かさに駆られて、曲がりくねった欺きの振る舞いへと堕ちてはならぬ。それは、あなたが最も愛する者——息子たち、孫たち、そして親愛なる友——に大いなる滅びを招くであろう。」
विदुर उवाच
Choose ārjava—honest, straightforward conduct—and avoid crooked policy born of folly; deceitful choices can destroy one’s own dearest relations and allies.
In the Udyoga Parva’s tense pre-war negotiations, Vidura admonishes King Dhṛtarāṣṭra to abandon misguided, deceptive tendencies and act with integrity to prevent the impending ruin of his family and supporters.