कृष्ण-दूतविषये दुर्योधनस्य बन्धन-प्रस्तावः — Duryodhana’s Proposal to Detain Krishna
Envoy-Ethics Debate
राजन! जैसे चन्द्रमामें कला है, सूर्यमें प्रभा है और समुद्रमें उत्ताल तरंगें हैं, उसी प्रकार आपमें धर्मकी स्थिति है। यह समस्त प्रजा निश्चितरूपसे जानती है ।।
rājan! yathā candramasi kalā, sūrye prabhā, samudre ca uccalāḥ taraṅgāḥ, tathā tvayi dharmasya sthitiḥ; etat sarvā prajā niścitarūpeṇa jānāti. sadaiva bhāvito loko guṇaughaiś tava pārthiva; guṇānāṁ rakṣaṇe nityaṁ prayatatsva sabāndhavaḥ.
ヴィドゥラは王に告げた。「王よ、月に満ち欠けがあり、太陽に輝きがあり、海にうねる大波があるように、あなたにはダルマが確立している——民は皆それを疑いなく知っている。あなたの徳の奔流によって世界は絶えず支えられ、誉れを得ている。ゆえに、親族とともに、常にその徳を守り保つよう努めなさい。」
विदुर उवाच
A ruler’s legitimacy rests on dharma and cultivated virtues; since society is uplifted by the king’s good qualities, he must actively preserve them and ensure his family and allies do not undermine them.
In Udyoga Parva, as war approaches, Vidura counsels the king (implicitly Dhṛtarāṣṭra), praising his acknowledged capacity for dharma and urging him—along with his relatives—to safeguard those virtues for the welfare of the realm.