Udyoga-parva Adhyāya 69: Dhṛtarāṣṭra’s Reverential Address to Sañjaya on Vāsudeva
हर्षात् सुखात् सुखैश्वर्याद्धूषीकेशत्वम श्रुते । बाहुभ्यां रोदसी बिश्रन्महाबाहुरिति स्मृतः
sañjaya uvāca | harṣāt sukhāt sukha-aiśvaryād hṛṣīkeśatvam aśrute | bāhubhyāṃ rodasī viśran mahābāhur iti smṛtaḥ ||
サンジャヤは言った。「歓喜と幸福により、また幸福と王者の繁栄を具えるがゆえに、彼はフリシーケーシャ(Hṛṣīkeśa)の名を帯びると聞く。さらに、両の腕によって二つの世界—大地と天空—を支えるがゆえに、彼はマハーバーフ(Mahābāhu、大いなる腕の者)として記憶される。」
संजय उवाच
The verse frames divine names as meaningful descriptors: Hṛṣīkeśa signifies lordship grounded in joy, well-being, and sovereign prosperity, while Mahābāhu conveys the power to sustain the cosmos. Ethically, it encourages seeing authority as rooted in beneficent strength and world-supporting responsibility rather than mere domination.
Sañjaya is describing and praising the Lord (identified by epithets such as Hṛṣīkeśa and Mahābāhu), explaining why these names are traditionally applied—because he embodies blissful sovereignty and is imagined as upholding earth and sky with his arms.