Udyoga-parva Adhyāya 64: Arjuna’s Instruction to Sanjaya
Message to the Kuru Assembly
एते हापि यथैवाहं मन्तुमरहसि तांस्तथा । सर्वे धर्मविदो होते तुल्यस्नेहाश्व भारत
ete hāpi yathaivāhaṃ mantum arhasi tāṃs tathā | sarve dharmavido hote tulyasnehāś ca bhārata ||
ヴィドゥラは言う――「これらの人々をも、我を思うがごとく思え。我もまたクル族の安寧のみを願って語る、ゆえに我が言を聞け。師ドローナ、クリパ、ヴィカルナ、そしてバーリーカ王もまた汝の益を願う者である。汝は我を敬うように彼らをも敬うべきだ。バーラタの末裔よ、彼らは皆ダルマを知る者であり、両陣営の人々に等しく好意を抱いている。」
विदुर उवाच
Vidura urges the king to respect and heed impartial, dharma-grounded elders. Ethical judgment should rely on counselors who seek the welfare of all parties, not on partisan passion.
In the Udyoga Parva’s pre-war negotiations, Vidura addresses the Kuru king, emphasizing that several senior figures—Droṇa, Kṛpa, Vikarṇa, and Bāhlīka—are genuine well-wishers and should be honored and listened to as balanced advisers amid escalating conflict.