Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
असम्प्राप्तानस्त्रपथं परस्य तदा द्रष्टा नश्यतो धार्तराष्ट्रानू । अकुर्वत: कर्म युद्धे समन््तात् तदा युद्ध धार्तराष्ट्रोडन्वतप्स्यत्
asamprāptān astrapathaṁ parasya tadā draṣṭā naśyato dhārtarāṣṭrān | akurvataḥ karma yuddhe samantāt tadā yuddhaṁ dhārtarāṣṭro ’nvatāpsyat ||
サンジャヤは言った。「そのとき、ドリタラーシュトラの子ドゥルヨーダナは、自軍の者たちが消え失せてゆくのを見るであろう――敵の武器の間合いにすら入れず、戦場のどこにも武勲を立てられぬままに。努力と勇気の崩壊を目にして、彼はこの戦を起こしたことを胸中で灼けるように悔いる。」
संजय उवाच
Initiating an unrighteous conflict out of pride and greed leads to predictable moral and practical collapse: when courage and competence fail, the instigator is left with inner remorse rather than honor.
Sañjaya foretells that Duryodhana will witness his own warriors unable to close with the enemy or display valor, instead disappearing under pressure; seeing this, he will regret having provoked the war.