Ārjava, Satya, and the Virocana–Sudhanvan Exemplum
Udyoga-parva 35
गोभि: पशुभिरश्वैश्व कृष्पा च सुसमृद्धया । कुलानि न प्ररोहन्ति यानि हीनानि वृत्तत:,जो कुल सदाचारसे हीन हैं, वे गौओं, पशुओं, घोड़ों तथा हरी-भरी खेतीसे सम्पन्न होनेपर भी उन्नति नहीं कर पाते
gobhiḥ paśubhir aśvaiś ca kṛṣpā ca susamṛddhayā | kulāni na prarohanti yāni hīnāni vṛttataḥ ||
ヴィドゥラは言う。「たとえ牛や家畜や馬を持ち、青々と実る豊かな耕地に恵まれていようとも、正しい行いに欠ける家は真に栄えず、伸びることもない。物の豊かさは、倫理の鍛錬と善き品性の喪失を埋め合わせることはできぬ。」
विदुर उवाच
True prosperity depends on vṛtta (ethical conduct). Wealth in cattle, livestock, horses, and fertile farming cannot make a lineage flourish if it lacks good character and disciplined behavior.
In Udyoga Parva, Vidura offers nīti (practical moral counsel) during the tense pre-war negotiations, emphasizing that social and familial stability rests on dharma rather than on material resources.