Udyoga Parva, Adhyaya 31 — Yudhiṣṭhira’s Instructions to Sañjaya
Peace Appeal and Five-Village Proposal
स त्वां गहें भारतानां विरोधा- दन्तो नूनं भवितायं प्रजानाम् । नो चेदिदं तव कर्मापराधात् कुरून् दहेत् कृष्णवर्त्मेव कक्षम्
sa tvāṃ garhe bhāratānāṃ virodhād anto nūnaṃ bhavitāyaṃ prajānām | no ced idaṃ tava karmāparādhāt kurūn dahet kṛṣṇavartmeva kakṣam ||
サンジャヤは言った。「汝がバーラタ族の中に不和を煽るゆえ、私は汝を責める。この敵対から民の滅亡は必ず起こる。もし私の勧めるとおりに行わぬなら、汝の行いの罪によってアルジュナはクル族を焼き尽くすであろう——闇の軌跡をたどる火が、乾いた草叢を呑み尽くすように。」
संजय उवाच
Stoking factional hostility within a lineage is an ethical failure with public consequences: the ruler’s or leader’s wrongful action (karmāparādha) can precipitate widespread ruin, and violence—once unleashed—spreads like fire through dry brush.
Sañjaya delivers a sharp warning: by sustaining the Kuru–Pāṇḍava conflict, the addressee is driving the realm toward catastrophe. He predicts that if corrective action is not taken, Arjuna will destroy the Kurus, compared to fire consuming a thicket.