उद्योगपर्व — अध्याय २५: संजयदूतवाक्यम्
Sañjaya’s Envoy-Speech on Peace
मानध्नस्यासौ मानकामस्य चेर्षो: संरम्भिणक्षार्थधर्मातिगस्य । दुर्भाषिणो मन्युवशानुगस्य कामात्मनो दौहदैर्भावितस्य
sañjaya uvāca | mānadhnasya asau mānakāmasya ca īrṣoḥ saṃrambhiṇaḥ artha-dharma-ātigasya | durbhāṣiṇaḥ manyu-vaśānugasya kāmātmano dauhadaiḥ bhāvitasya ||
サञ्जयは言った。「その男とは——他者の名誉を踏みにじりながら己の名誉を欲し、嫉妬深く、怒りやすく、向こう見ずで、利も義も踏み越え、言葉は辛辣、憤怒に駆られ、欲に隷属し、私欲の願いによって心を染められた者——まさにそのような男だ。」ここでサञ्जयは、持国王が正しさを知りつつも、ドゥルヨーダナを喜ばせる執着ゆえにダルマを捨て去るに至った道徳的崩壊を描いている。
संजय उवाच
The verse warns that craving for honour, jealousy, and anger lead to transgressing both artha and dharma; when a ruler becomes attached to pleasing a morally compromised heir, even clear understanding fails to prevent abandonment of righteousness.
Sañjaya is reporting and morally evaluating the situation at the Kuru court: he depicts the flawed disposition associated with Duryodhana and implies how Dhṛtarāṣṭra, despite knowing the right course, is pulled away from dharma by attachment to his son’s wishes.