अम्बा–राम–भीष्म संवादः
Amba–Rama–Bhishma Dialogue on Vow and Refuge
अयं चापि विशुद्धात्मन् पुराणे श्रूयते विभो । मरुत्तेन महाबुद्धे गीत: श्लोको महात्मना
ayaṃ cāpi viśuddhātman purāṇe śrūyate vibho | maruttena mahābuddhe gītaḥ śloko mahātmanā |
おお、清らかな魂の者よ、偉大なる主よ——これもまたプラーナの伝承に聞こえる。大いなる心をもつマルッタが詠じた一偈である、至智のラーマよ。それは教える——たとえ師(グル)であっても、驕りにふくれ、なすべきこととなすべからざることの分別を失い、邪道(アダルマ)に身を寄せるならば、その師は捨てられるべきである。
राम उवाच
Moral authority is conditional on dharma: even a teacher or elder is not to be followed if pride leads him to abandon right conduct and lose discernment of duty versus non-duty; one should withdraw allegiance from such a path.
Rāma cites an older, Purāṇa-sourced saying attributed to the great king Marutta, invoking traditional precedent to support an ethical point about when it is proper to renounce guidance that has turned unrighteous.