अम्बाया निर्वेदः तपोव्रताभ्यर्थना च
Ambā’s Despair and Petition for Ascetic Vows
इति श्रीमहाभारते उद्योगपर्वणि अम्बोपाख्यानपर्वणि अम्बावाक्ये चतु:सप्तत्यधिकशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate udyogaparvaṇi ambopākhyānaparvaṇi ambāvākye catuḥsaptatyadhikaśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして、尊崇される『マハーバーラタ』において、『ウドヨーガ・パルヴァ』のうち、「アンボーパーキヤーナ(アンバーの章段)」と呼ばれる部分、すなわちアンバーの言葉を収める箇所にて、第百七十四章は終わる。これは物語単位の終結を示す奥書(コロフォン)であり、アンバーの証言が『ウドヨーガ・パルヴァ』の倫理的・政治的緊張の枠内に位置づけられていることを強調する。
भीष्म उवाच
As a colophon, the verse does not teach a doctrine directly; it frames the Ambā episode as a formally bounded testimony within the Mahābhārata. The ethical implication is that personal vows, past actions, and unresolved grievances are treated as serious moral forces that shape later conflict—hence the narrative’s careful textual demarcation.
This line signals the end of a chapter and the close of the Ambā-related sub-episode (Ambopākhyāna), specifically the portion presented as Ambā’s words. It functions as an editorial/recitational marker rather than spoken dialogue content.