Nahūṣa’s Fall Explained: Agastya’s Account to Indra (Śalya-narrated)
एवं भ्रष्टो दुरात्मा स देवराज्यादरिंदम । दिष्ट्या वर्धामहे शक्र हतो ब्राह्मणकण्टक:
evaṁ bhraṣṭo durātmā sa devarājyād arindama | diṣṭyā vardhāmahe śakra hato brāhmaṇakaṇṭakaḥ ||
「かくして、あの邪悪なる者は神々の王権より堕ち、打ち落とされた。幸いなるかな、シャクラよ、我らは栄える——バラモンを苦しめた棘が討たれたゆえに。」
अगस्त्य उवाच