Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
फल्गु यच्च बल॑ किंचिद् यच्चापि कृशदुर्बलम् । तत् संगृह ययौ राजा ये चापि परिचारका:,राजा युधिष्ठिरने जो कोई भी सेना सारहीन, कृशकाय अथवा दुर्बल थी, सबको एवं अन्य परिचारकोंको उपप्लव्यमें एकत्र करके वहाँसे प्रस्थान कर दिया
phalgu yac ca balaṁ kiñcid yac cāpi kṛśa-durbalam | tat saṅgṛhya yayau rājā ye cāpi paricārakāḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。王は、力の乏しい兵、痩せ衰えた者や弱き者、さらに従者たちをも集め、ひとまとめに整えたうえで、ウパプラヴィヤへと出立した。このくだりは慎み深い統率を示す—取るに足らぬ者、傷つきやすい者であっても見捨てず、秩序のうちに組み入れて、ともに安全と義務へ向かわせるのである。
वैशम्पायन उवाच