त्रिषष्टिवर्णसंयुक्तमष्टस्थानसमीरितम् । वाचयेद् वाचक: स्वस्थ: स्वासीन: सुसमाहित:
triṣaṣṭivarṇasaṃyuktam aṣṭasthānasamīritam | vācayed vācakaḥ svasthaḥ svāsīnaḥ susamāhitaḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「語り手は、六十三の音素から成る本文を、八つの発音部位に従って正しく発して読誦せよ。物語るとき、読者は健やかで、楽に坐し、深く心を統一していなければならない。」
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches disciplined, accurate recitation: correct phonetic articulation (from the recognized places of pronunciation) and the ethical posture of the narrator—health, steadiness, proper seating, and focused attention—so that sacred narration is transmitted without distortion.
In the Svargārohaṇa context, Vaiśaṃpāyana pauses to state a normative guideline for how the Mahābhārata should be recited and heard: the reciter must pronounce properly and maintain physical and mental composure while delivering the story.