उतथ्योपदेशः—राजधर्मः, दर्पनिग्रहः, प्रजारक्षणम्
Utathya’s Instruction: Royal Dharma, Restraint of Pride, Protection of Subjects
ममेदमिति नैकस्य मनुष्येष्ववतिष्ठति । त्यक्त्वा धर्म यदा राजा प्रमादमनुतिष्ठति,जब राजा धर्म छोड़कर प्रमादमें पड़ जाता है, तब मनुष्योंमेंस एक भी अपने धनको “यह मेरा है” ऐसा समझकर स्थिर नहीं रह सकता
mamedam iti naikasyā manuṣyeṣv avatiṣṭhati | tyaktvā dharmaṁ yadā rājā pramādam anutiṣṭhati ||
ウタティヤは言った。「人の世において、『これは我がものだ』という思いが確かに保たれる者は一人もいない。王がダルマを捨て、怠慢に堕ちるとき、所有の安定も占有への確信も、万人にとって崩れ去るのだ。」
उतथ्य उवाच
Public security and even private ownership depend on righteous governance. When the ruler gives up dharma and becomes negligent, social trust breaks down and no one can feel their possessions are truly secure.
Utathya is instructing about rajadharma (the duties of kings). He warns that a king’s lapse into pramāda (heedlessness) after abandoning dharma destabilizes society so deeply that people cannot maintain the settled conviction, ‘this wealth is mine.’