Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Brāhmaṇa-Dharma, Āśrama Eligibility, and the Primacy of Rāja-Dharma (Śānti Parva 63)

भीष्म अवाच ब्राह्मणस्य तु चत्वारस्त्वाश्रमा विहिता: प्रभो । वर्णस्तान्‌ नानुवर्तन्ते त्रयो भारतसत्तम

bhīṣma uvāca brāhmaṇasya tu catvāras tv āśramā vihitāḥ prabho | varṇas tān nānuvartante trayo bhāratasattama ||

ビーシュマは言った。「主よ、ブラーフマナには四住期(四アーシュラマ)がまことに定められている。だが他の三ヴァルナは、それらの住期を完全には踏み行わぬ。バーラタ族の最勝者よ。」

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha), Third, Singular
ब्राह्मणस्यof a Brahmin
ब्राह्मणस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootब्राह्मण
FormMasculine, Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
चत्वारःfour
चत्वारः:
TypeAdjective
Rootचतुर्
FormMasculine, Nominative, Plural
त्वindeed (enclitic emphasis)
त्व:
TypeIndeclinable
Rootत्व
आश्रमाḥstages of life (ashramas)
आश्रमाḥ:
Karta
TypeNoun
Rootआश्रम
FormMasculine, Nominative, Plural
विहिताःare prescribed/ordained
विहिताः:
TypeVerb
Rootवि-धा
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रभोO lord
प्रभो:
Sampradana
TypeNoun
Rootप्रभु
FormMasculine, Vocative, Singular
वर्णःthe (other) varna/class
वर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootवर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तान्those (ashramas)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अनुवर्तन्तेfollow/observe
अनुवर्तन्ते:
TypeVerb
Rootअनु-वृत्
FormPresent, Third, Plural, Atmanepada
त्रयःthree
त्रयः:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine, Nominative, Plural
भारतसत्तमO best of the Bharatas
भारतसत्तम:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारतसत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular

युधिषछ्िर उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yudhiṣṭhira
B
Brāhmaṇa
V
Varṇa
Ā
Āśrama