राजधर्मस्य नवनीतम्—रक्षा, दण्ड, चार, उत्थान
Rājadharma’s ‘Essence’: Protection, Punishment, Intelligence, and Royal Diligence
राज्य एक बहुत बड़ा तन््त्र है। जिन्होंने अपने मनको वशमें नहीं किया है
rājyaṃ ekaṃ bahu-bṛhat tantraṃ hi | yeṣāṃ manaḥ vaśīkṛtaṃ na, te krūra-svabhāvā rājānaḥ taṃ viśāla-tantraṃ dhārayituṃ na śaknuvanti | tathā ye ati-komala-prakṛtayaḥ, te 'pi tasya bhāraṃ na vahanti | teṣāṃ kṛte rājyaṃ mahān jañjālaḥ bhavati |
ビーシュマは言った。「王権とは、広大で精妙に組み上げられた仕組みである。己の心を制し得ぬまま苛烈に振る舞う王は、その巨大な統治の機構を支えきれない。かといって、あまりに柔和な気質の者もまた、その重みを担えぬ。かような者にとって治世の務めは、ダルマを支える道ではなく、重くもつれた絡みとなるのだ。」
भीष्म उवाच
Effective rule requires inner mastery and balanced temperament: a king must control his mind and avoid both cruelty and excessive softness, otherwise the complex duties of governance become unmanageable and ethically harmful.
In the Shanti Parva’s instruction on rajadharma, Bhishma continues advising on the qualities needed for rulership, warning that the state is a vast system that only a disciplined and balanced ruler can sustain.