Previous Verse
Next Verse

Shloka 106

Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga

Body-Relinquishment

केशव: सात्यकिश्नापि रथेनैकेन जग्मतु: । अपरेण महात्मानौ युधिष्ठिरधनंजयौ,एक रथसे सात्यकि और श्रीकृष्ण चले तथा दूसरे रथसे महामना युधिष्ठिर और अर्जुन

Keśavaḥ Sātyakiś cāpi rathenaikena jagmatuḥ | apareṇa mahātmānau Yudhiṣṭhira-Dhanañjayau ||

ヴァイシャンパーヤナは語った。ケーシャヴァ(クリシュナ)とサーティヤキは一台の戦車でともに出立し、別の一台には大心のユディシュティラとダナンジャヤ(アルジュナ)が乗った。

केशवःKeshava (Krishna)
केशवः:
Karta
TypeNoun
Rootकेशव
FormMasculine, Nominative, Singular
सात्यकिःSatyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
एकेनwith one (single)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
जग्मतुःwent (the two went)
जग्मतुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), Third, Dual
अपरेणwith another
अपरेण:
Karana
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Instrumental, Singular
महात्मानौthe two great-souled ones
महात्मानौ:
Karta
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Nominative, Dual
युधिष्ठिरःYudhishthira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Nominative, Singular
धनंजयःDhananjaya (Arjuna)
धनंजयः:
Karta
TypeNoun
Rootधनंजय
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Keśava (Kṛṣṇa)
S
Sātyaki
Y
Yudhiṣṭhira
D
Dhanañjaya (Arjuna)
R
ratha (chariot)

Educational Q&A

Even in consequential moments, noble leaders act with order, restraint, and appropriate companionship—an implicit model of dharmic conduct and disciplined leadership.

The narrator states that Kṛṣṇa and Sātyaki travel together in one chariot, while Yudhiṣṭhira and Arjuna travel in another, indicating coordinated movement of key figures to the next event or discussion.