Adhyāya 42 (Śānti Parva): Śrāddha, Aurdhvadaihika Rites, and Royal Welfare Measures
सर्वास्ता: कौरवो राजा सम्पूज्यापालयद् घृणी । वहाँ जो कोई भी स्त्रियाँ थीं, जिनके पति और पुत्र मारे गये थे, उन सबका कृपालु कुरुवंशी राजा युधिष्ठिर बड़े आदरके साथ पालन-पोषण करते थे ।। दीनान्धकृपणानां च गृहाच्छादनभोजनै:
sarvāstāḥ kauravo rājā sampūjya apālayad ghṛṇī | dīnāndhakṛpaṇānāṃ ca gṛhācchādanabhojanaiḥ ||
ヴァイシャンパーヤナは語った。慈悲深きクル王ユディシュティラは、あの女たちすべてをしかるべく敬い、守り、養った。さらに貧しき者、盲いた者、困窮する者にも、住まいと衣と食を与えて扶け、戦禍ののちに王の務めを身をもって示した。
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights rājadharma: a king’s duty is not only to rule but to protect and sustain the vulnerable—especially those harmed by war—through respectful care and material support (shelter, clothing, food).
In the post-war setting of Śānti Parva, Vaiśampāyana describes Yudhiṣṭhira’s compassionate governance: he honors and maintains the bereaved women and supports the poor, blind, and destitute with basic necessities.