दानपात्रापात्र-निर्णयः / Determining Worthy Gifts, Recipients, and Permissible Food
इस प्रकार श्रीमह्याभारत शान्तिपर्वके अन्तर्गत राजधर्मानुशासनपर्वमें व्यासवाक्यविषयक छत्तीसवाँ अध्याय पूरा हुआ,रथके ऊपर तना हुआ वह श्वेत छत्र आकाशमें तारिकाओंसे व्याप्त श्वेत बादलके समान शोभा पाता था ।। चामरव्यजने त्वस्य वीरौ जगृहतुस्तदा । चन्द्ररश्मिप्रभे शुभ्रे माद्रीपुत्रावलंकृते उस समय माद्रीके वीर पुत्र नकुल और सहदेवने चन्द्रमाकी किरणोंके समान चमकीले रत्नभूषित श्वेत चँवर और व्यजन हाथोंमें ले लिये
cāmaravyajane tv asya vīrau jagṛhatus tadā | candraraśmiprabhē śubhrē mādrīputrāvalaṅkṛte ||
その時、マードリーの勇なる二子—ナクラとサハデーヴァ—は、月光のごとく輝き、きらめく飾りを施した白きチャーマラ(ヤクの尾の払子)と儀礼の扇を手に取った。この光景は王者の作法を示す。従者は吉祥の標をもって君主を敬い、規律ある奉仕と、ダルマにかなう王権の威厳を顕すのである。
व्यास उवाच
The verse highlights rajadharma through symbolism: righteous kingship is supported by disciplined attendants and auspicious royal emblems. Proper service (seva) and decorum are presented as part of sustaining social order and the dignity of rule.
Nakula and Sahadeva, the two sons of Mādrī, take up bright white ceremonial fans (cāmara and vyajana), described as radiant like moonbeams, to attend and honor the central figure (‘his’) in a formal royal setting.