Nāgendra–Brāhmaṇa Saṃvāda: Praśna-vidhi and Dharmic Approach on the Gomatī Riverbank
अहंकारस्ततो जातो ब्रह्मा स तु चतुर्मुख: । हिरण्यगर्भो भगवान् सर्वलोकपितामह:,उस समय वे नाना गुणोंसे उत्पन्न होनेवाली जगत्की अद्भुत सृष्टिके विषयमें विचार करने लगे। सृष्टिके विषयमें विचार करते हुए उन्हें अपने गुण महान् (महत्तत्त्व) का स्मरण हो आया। उससे अहंकार प्रकट हुआ। वह अहंकार ही चार मुखोंवाले ब्रह्माजी हैं, जो सम्पूर्ण लोकोंके पितामह और भगवान् हिरण्यगर्भके नामसे प्रसिद्ध हैं
ahaṅkāras tato jāto brahmā sa tu caturmukhaḥ | hiraṇyagarbho bhagavān sarvalokapitāmahaḥ ||
その(宇宙原理)よりアハンカーラ(我作)が生じた――「我」とする感覚を形づくるもの。まさにそのアハンカーラこそ、四つの顔をもつ創造神ブラフマーであり、吉祥なるヒラニヤガルバ(黄金の胎)として崇められ、あらゆる世界の祖父と称される。
वैशग्पायन उवाच
The verse presents creation as a causal unfolding: from a prior cosmic principle arises ahaṅkāra (the individuating ‘I’-sense), identified here with Brahmā/Hiraṇyagarbha. Ethically, it suggests that ego and personal agency are derivative and should be subordinated to a wider cosmic order (dharma), not treated as ultimate.
Vaiśaṃpāyana describes a stage in the account of cosmic creation: the manifestation of ahaṅkāra, which is equated with the four-faced creator Brahmā, famed as Hiraṇyagarbha and regarded as the progenitor of all worlds.