Atithi-prāpti and the Brāhmaṇa’s Deliberation on Triadic Dharma (अतिथिप्राप्तिः धर्मत्रयविचारश्च)
वैश्यो विपुललाभ: स्याच्छूद्र: सुखमवाप्रुयात् । अपुत्रो लभते पुत्र॑ कन्या चैवेप्सितं पतिम्,वैश्य इसको पढ़ने और सुननेसे महान् लाभका भागी होता है। शूद्र सुख पाता है। पुत्रहीनको पुत्र और कन्याको मनोवांछित पतिकी प्राप्ति होती है
vaiśyo vipulalābhaḥ syāc chūdraḥ sukham avāpnuyāt | aputro labhate putraṁ kanyā caivāpsitaṁ patim ||
ヴァイシャンパーヤナは言った。「ヴァイシャがこれを学び、あるいは聴聞すれば大いなる利得を得、シュードラは安楽を得る。子なき者は子を得、乙女は望む夫を得る。」
वैशम्पायन उवाच
The verse functions as a phalaśruti: it emphasizes that hearing or reciting the preceding teaching is spiritually efficacious and yields auspicious results—prosperity, happiness, and fulfillment of key life-wishes—thereby encouraging attentive listening and practice of dharma.
Vaiśampāyana concludes a section by stating the promised fruits of studying or listening to it, specifying benefits for different social groups and personal situations (wealth for the Vaiśya, happiness for the Śūdra, a son for the sonless, and a desired husband for a maiden).