नारायणीयमाख्यानम् (Nārāyaṇīyam Ākhyānam) — Nārada’s Return and Hymnic Consolidation
अनग्नेर्भूमेरपां वायोरन्तरिक्षस्य चैव ह । वीर्येण सदृशः पुत्र: पुरा मत्तस्त्वया वृत:
anagner bhūmer apāṁ vāyor antarīkṣasya caiva ha | vīryeṇa sadṛśaḥ putraḥ purā mattas tvayā vṛtaḥ |
ビーシュマは言った。「おお婆羅門よ。かつて汝は、火・地・水・風、そして虚空にも比すべき力を備えた子を、我に願って授かろうとした。ゆえに、汝の苦行(tapas)の威力と、我が恩寵とによって、そのような子を得たのだ――梵(Brahman)の光輝に満ち、至上に清浄なる者を。」
भीष्म उवाच
The verse links rightful aspiration and disciplined austerity (tapas) with the ethical granting of boons: power is not merely physical but is framed as purity and brahmanical radiance, implying that true strength should be aligned with inner sanctity and dharma.
Bhishma recalls a prior request made by a Brahmin for a son equal in potency to the great elements (fire, earth, water, wind, sky). Bhishma states that, through the Brahmin’s austerities and Bhishma’s favor, such a son was indeed obtained—described as radiant with brahmatejas and exceptionally pure.