अग्नीषोमोत्पत्तिः
Agni–Soma Origin and the Brahmāgnīṣomīya Doctrine
शुकस्यैतद् वच: श्रुत्वा व्यास: परमविस्मित: । अनध्यायनिमित्तेडस्मिन्निदं वचनमब्रवीत्
śukasyaitad vacaḥ śrutvā vyāsaḥ paramavismitaḥ | anadhyāya-nimitte 'sminn idaṃ vacanam abravīt ||
ビーシュマは語った。シュカのこの言葉を聞いて、ヴィヤーサは深い驚きに打たれた。そこで彼は、「アナドゥヤーヤ」(ヴェーダ学習の停止)の理由と意味を明らかにしようとして、次のように語り始めた。
भीष्म उवाच
The verse frames an ethical-ritual principle: Vedic study is not merely continuous recitation but is governed by dharma-based rules. ‘Anadhyāya’ indicates that there are legitimate occasions when study must be paused, and Vyāsa is about to explain the rationale—linking learning to discipline, purity, and proper context.
Bhīṣma narrates that Śuka has spoken something that surprises Vyāsa. In response, Vyāsa prepares to explain the specific ‘nimitta’ (cause) behind anadhyāya—setting up the next passage where he clarifies why and when study is to be suspended.