Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)
प्रसार्येह यथाड्रानि कूर्म: संहरते पुनः । तथेन्द्रियाणि मनसा संयन्तव्यानि भिक्षुणा,जैसे कछुआ अपने अंगोंको फैलाकर फिर समेट लेता है, उसी प्रकार संन्यासीको मनके द्वारा इन्द्रियोंपर नियन्त्रण रखना चाहिये
prasāryeha yathāṅgāni kūrmaḥ saṃharate punaḥ | tathendriyāṇi manasā saṃyantavyāni bhikṣuṇā ||
ジャナカ王は言った。「亀が四肢を伸ばしては再び引き込めるように、托鉢の修行者もまた、心によって諸感官を制御すべきである。」
जनक उवाच
Sense-restraint is essential for a renunciant: like a tortoise withdrawing its limbs, one should withdraw the senses from their objects through steady mental discipline, cultivating inner stability and freedom from impulsive desire.
In the Shanti Parva’s instruction on dharma and liberation-oriented conduct, King Janaka speaks as a teacher, offering a practical metaphor to describe how a bhikṣu should manage the senses—by consciously drawing them back under the governance of the mind.