Adhyāya 325: Nārada in Śvetadvīpa—Stotra to the Nirguṇa Mahātman
मेरोह॑रिश्व द्वे वर्षे वर्ष हैमवतं तत: । क्रमेणैवं व्यतिक्रम्प भारतं वर्षमासदत्
merohariśva dve varṣe varṣa haimavataṁ tataḥ | krameṇaivaṁ vyatikramp bhārataṁ varṣam āsadat ||
ビーシュマは言った。「そこから彼らは順を追って、メル(イラーヴリタ)、ハリ・ヴァルシャ、そして雪に覆われたハイマヴァタ(キンプルシャ)の国を越え、ついにバーラタ・ヴァルシャへ到った。道中、数多の山河、聖なる渡し、湖沼を過ぎ、蛇と野獣の群がる森をも踏み越えねばならなかった。かくして障碍を一歩一歩乗り越え、バーラタの地に至ったのである。」
भीष्म उवाच
The passage highlights disciplined progress (krameṇa) and endurance: reaching the human realm of Bhārata—where dharma is practiced through effort—requires crossing hardships and dangers. It frames spiritual and ethical life as a journey demanding steadiness and courage.
Bhīṣma describes travelers moving through successive mythic regions—Meru/Ilāvṛta, Hari-varṣa, and Haimavata (linked with Kimpuruṣa)—crossing mountains, rivers, tīrthas, lakes, and perilous forests filled with serpents and wild beasts, until they finally reach Bhārata-varṣa.