Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

देवतापितृप्रश्नः — Nārada at Badarīāśrama: the ultimate referent of daiva and pitṛ worship

सत्ये तिष्ठ रतो धर्मे हित्वा सर्वमनार्जवम्‌ | देवतातिथिशेषेण मात्रां प्राणस्य संलिह,सत्यपर डटे रहो तथा सब प्रकारकी वक्रता छोड़कर धर्ममें अनुराग करो। देवताओं और अतिथियोंका सत्कार करके जो अन्न बचे, उसीका प्राणरक्षाके लिये आस्वादन करो

satye tiṣṭha rato dharme hitvā sarvam anārjavam | devatātithiśeṣeṇa mātrāṁ prāṇasya saṁliha ||

ヴィヤーサは言った。「真実に堅く立て。あらゆる曲がりと欺きを捨て、ダルマを喜べ。神々を敬い、客人をもてなしたのち、残り物のみを量を守って口にせよ――貪りなく命を支えるために。」

सत्येin truth
सत्ये:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter, Locative, Singular
तिष्ठstand; remain
तिष्ठ:
Karta
TypeVerb
Rootस्था (तिष्ठति)
FormImperative, Second, Singular
रतःdevoted; engaged
रतः:
Karta
TypeAdjective
Rootरत
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मेin dharma; in righteousness
धर्मे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Locative, Singular
हित्वाhaving abandoned
हित्वा:
TypeVerb
Rootहा (त्यजति) / हि (हातुम्)
FormAbsolutive (क्त्वा), Active
सर्वम्all
सर्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Accusative, Singular
अनार्जवम्crookedness; dishonesty; lack of straightforwardness
अनार्जवम्:
Karma
TypeNoun
Rootअनार्जव
FormNeuter, Accusative, Singular
देवताby/with (regard to) the deities
देवता:
Karana
TypeNoun
Rootदेवता
FormFeminine, Instrumental, Singular
अतिथिby/with (regard to) guests
अतिथि:
Karana
TypeNoun
Rootअतिथि
FormMasculine, Instrumental, Singular
शेषेणwith the remainder; with what is left
शेषेण:
Karana
TypeNoun
Rootशेष
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
मात्राम्a measure; a limited quantity
मात्राम्:
Karma
TypeNoun
Rootमात्रा
FormFeminine, Accusative, Singular
प्राणस्यof life; of vital breath
प्राणस्य:
TypeNoun
Rootप्राण
FormMasculine, Genitive, Singular
संलिहtaste/lick; partake (sparingly)
संलिह:
TypeVerb
Rootसम् + लिह्
FormImperative, Second, Singular

व्यास उवाच

V
Vyāsa
D
devatāḥ (deities)
A
atithi (guest)

Educational Q&A

Be unwavering in truth and committed to dharma; renounce deceit and crooked conduct. Practice hospitality and reverence first, then consume only what remains, in moderation, merely to sustain life.

Vyāsa delivers a concise ethical injunction typical of Śānti Parva instruction: he prescribes inner integrity (truth and straightforwardness) and outward discipline (honoring deities and guests, then eating sparingly from the remainder).