Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
नाभिरज्यति कसम्िमेंक्षिन्नानर्थे न परिग्रहे । नाभिरज्यति चैतेषु व्यर्थत्वादू रागरोषयो:
janaka uvāca | nābhirajyati kasmiṁścin nānarthe na parigrahe | nābhirajyati caiteṣu vyarthatvād rāgaroṣayoḥ ||
ジャナカ王は言った。「わが心は何ものにも執着しない。無益にして害をもたらすものにも、財の蓄えにも執着しない。また貪欲と憤怒という衝動にも傾かない。欲と怒りは空しく、真の価値を持たぬと見ているからである。」
जनक उवाच
Janaka teaches vairāgya (non-attachment): the wise do not cling to harmful aims or to accumulation, and they refuse to be driven by rāga (passion) and roṣa (anger), recognizing these emotions as ultimately futile and ethically unproductive.
In the Śānti Parva’s discourse on peace and right conduct, King Janaka speaks as a model of inner renunciation while living as a ruler, describing how his intellect remains unentangled from possessions and from the reactive emotions of desire and anger.