नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
यथैव बुध्यते मत्स्यस्तथैषो5प्यनुबुध्यते । स स्नेहात् सहवासाच्च साभिमानाच्च नित्यश:
yathaiva budhyate matsyas tathaivo 'py anubudhyate | sa snehāt sahavāsāc ca sābhimānāc ca nityaśaḥ ||
ヤージュニャヴァルキヤは言った。「魚は水に住みながらも、水を自分とは別のものとして悟る。同じく、この具身の自己も、プラクリティに属する身体に宿りつつ、物質自然とは異なることを識別し得る。だが、絶えざる執着、習いとなった同居、そして『我』と『我がもの』という慢心によって、至上者との一体を悟れず、時の大海に沈む。けれども、平等の智慧に包まれ、至上者との一如を認めるとき、時の大海から救い上げられる。」
याज़्ञवल्क्य उवाच
Even when the self can intellectually discern that it is distinct from the body and material nature, it remains bound if it clings through attachment (sneha), habitual identification (sahavāsa), and egoic possessiveness (abhimāna). Liberation comes through even-minded insight that recognizes the self’s true relation—ultimately unity—with the Supreme, thereby crossing beyond the destructive flow of Time.
In Śānti Parva’s instruction on liberation and right understanding, Yājñavalkya uses a simple analogy—fish and water—to explain how the embodied self can know it is not the body, yet still remain trapped due to attachment and ego. The teaching contrasts bondage (sinking in the ‘ocean of Time’) with release through equanimous wisdom.