नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि याज्ञवल्क्यजनकसंवादसमाप्तौ अष्टादशाधिकत्रिशततमो< ध्याय:
iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi yājñavalkya-janaka-saṃvāda-samāptau aṣṭādaśādhika-triśatatamo 'dhyāyaḥ
かくして『シュリー・マハーバーラタ』の「シャーンティ・パルヴァ」—とりわけ「モークシャ・ダルマ」の章段—において、ヤージュニャヴァルキヤとジャナカ王との対話はここに結末を迎える。これにより第318章は成就し、解脱へ向かうダルマと内なる自由の倫理的洞察をめぐる教示の連なりは閉じられた。
भीष्म उवाच
This verse is a colophon marking the end of the Yājñavalkya–Janaka dialogue in the Mokṣa-dharma section. Its implied focus is the culmination of teachings on liberation (mokṣa) and the ethical-spiritual discipline that supports inner freedom, often framed through the ideal of a wise ruler learning from a sage.
Bhīṣma’s discourse (as framed in Śānti Parvan) reaches the formal close of a sub-episode: the instructional conversation between the sage Yājñavalkya and King Janaka ends, and the text signals that the 318th chapter is complete.