नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
यदुपनिषदमुपाकरोत् तथासौ जनकनृपस्य पुरा हि याज्ञवल्क्य: । यदुपगणितशाश्चताव्ययं त- च्छुभममृतत्वमशोकमर्च्छति
yad upaniṣadam upākarot tathāsau janaka-nṛpasya purā hi yājñavalkyaḥ | yad upagaṇitaśāśvatāvyayaṃ tac chubham amṛtatvam aśokam arcchati ||
ビーシュマは言った。「ヤージュニャヴァルキヤが古えにジャナカ王へ授けた、その奥義書(ウパニシャッド)の教えこそである。人がそれを省察し、身に沁み込ませるなら、永遠にして不壊の実在に到る。吉祥にして不死、そして憂いなきものへ。」
भीष्म उवाच
Contemplation and assimilation of the Upanishadic knowledge taught by Yājñavalkya to Janaka leads to realization of the eternal, imperishable Brahman—described as auspicious, deathless, and sorrowless—thereby culminating in liberation.
In the Śānti Parva’s instruction on peace and liberation, Bhīṣma cites an authoritative precedent: the ancient dialogue/teaching where sage Yājñavalkya instructed King Janaka. Bhīṣma uses it to affirm that true knowledge, when properly pondered, grants freedom from grief and the highest attainment.