Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

नारद–शुक संवादः

Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga

तदनन्तर मुझे तापसे दग्ध होता देख भगवान्‌ सूर्यने कहा--'“तात! तुम दो घड़ीतक इस तापको सहन करो। फिर यह स्वयं ही शीतल एवं शान्त हो जायगा” ।।

tad-anantaraṁ māṁ tāpasena dagdhaṁ hotaṁ dṛṣṭvā bhagavān sūrya uvāca— “tāta! tvaṁ dve ghaṭike tāvat imaṁ tāpaṁ sahiṣyase; tataḥ svayam eva śītalaṁ śāntaṁ ca bhaviṣyati.” śītībhūtaṁ ca māṁ dṛṣṭvā bhagavān āha bhāskaraḥ— “pratiṣṭhāsyati te vedaḥ sakhilaḥ sottaro dvija.”

そののち、苦行の熱に焼かれるわたしを見て、福徳ある日神は言った。「わが子よ、この熱を二ガティカーのあいだ耐えよ。やがてそれは自ずから冷え、静まるであろう。」わたしがすっかり冷えきったのを見て、神なるバースカラは告げた。「おお二度生まれの者よ、ウッタラ(奥義書という究竟の部)をも含む完全なるヴェーダの全てが、汝の内に堅く安立するであろう。」

शीतीभूतम्having become cool
शीतीभूतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशीतीभूत (शीती-भू)
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माम्me
माम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्मद्
FormMasculine/Feminine, Accusative, Singular
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आहsaid
आह:
TypeVerb
Rootअह्
FormPerfect, 3, Singular, Parasmaipada
भास्करःthe Sun (Bhāskara)
भास्करः:
Karta
TypeNoun
Rootभास्कर
FormMasculine, Nominative, Singular
प्रतिष्ठास्यतिwill be established / will abide
प्रतिष्ठास्यति:
TypeVerb
Rootप्रति-स्था
FormSimple Future (लृट्), 3, Singular, Parasmaipada
तेof you / for you
ते:
Sampradana
TypeNoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine/Feminine, Genitive, Singular
वेदःthe Veda
वेदः:
Karta
TypeNoun
Rootवेद
FormMasculine, Nominative, Singular
सखिलःentire, complete
सखिलः:
TypeAdjective
Rootसखिल
FormMasculine, Nominative, Singular
सोत्तरोtogether with the Uttara (i.e., with the Upaniṣads/appendices)
सोत्तरो:
TypeAdjective
Rootस-उत्तर
FormMasculine, Nominative, Singular
द्विजO twice-born (brāhmaṇa)
द्विज:
Sampradana
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Vocative, Singular

याज़्ञवल्क्य उवाच

Y
Yājñavalkya
S
Sūrya (Bhagavān Bhāskara)
V
Veda
U
Upaniṣads (uttara/vedānta)

Educational Q&A

Endurance and disciplined tapas lead to inner cooling (śānti) and readiness for higher knowledge; when the seeker is purified and steadied, sacred learning—up to the Upaniṣadic culmination—can become firmly established within.

Yājñavalkya describes being scorched by ascetic heat; the Sun-god instructs him to endure briefly until the heat naturally subsides. Once cooled, the Sun blesses him that the complete Veda, including its culminating teachings (uttara/Upaniṣads), will be established in him.